МНЕНИЕ

Все должно быть красиво

Автор: Виктория ЛАЗЮК
0
247
30.08.2018

Пожалуй, это и есть проявление того, что мы называем человеческим фактором.

Помню, как поразил меня один дачный участок. Не дизайном и интерьером коттеджа, а порядком на огороде. Буквально, ни соринки, ни брошенной тяпки – все на своих местах. И при этом, жизнь там кипела – один подкрашивал забор, другой высаживал цветы, третий пилил доски. И даже рядом с местами локальных работ был порядок. На мой немой вопрос – хозяйка с улыбкой ответила: «Все должно быть красиво». Пожалуй, это и есть проявление того, что мы называем человеческим фактором.

Хотим мы того или нет, но наши личностные качества напрямую влияют на то, что и как мы делаем. И не только в быту, но и на рабочих местах. Да и в научной литературе, описывающей этот многозначный термин, среди причин, ведущих к ошибочным действиям, как раз называются физическое и психологическое состояния человека и его характер. Есть такое мнение, что если хочешь хорошо узнать человека, как работника, побывай у него дома, на даче, в гараже. Есть порядок в быту – будет толк и в трудовой деятельности. «Если у человека все личные вещи на своих местах, у него не будет аврала на работе – это закон психофизики», – утверждал знакомый психолог. Он же объяснял, что это не значит, что поведение нельзя подкорректировать. Изменить, да, весьма трудно.

Как-то довелось поучаствовать в рейде-проверке на одном из предприятий. Там работала группа внутреннего контроля над соблюдением производственной и технологической дисциплины, сокращением складских запасов и наведением порядка на производстве.  Комиссия выезжала на объекты, не сообщая свой путь следования. Да, маршруты разрабатывались заранее, но по какому из них отправятся проверяющие, становилось известно только перед поездкой – несколько запечатанных конвертов, из которых выбирался один. У подобных инспекций задачи идентичные – корректировка отношения к дисциплине, порядку, словом, к работе, вернее к ее результатам. Корректировать тоже можно по-разному. Есть прямое указание, а есть косвенное. Никогда не забуду, как в студенческие годы, заведующая общежитием наведывалась периодически в каждую комнату проследить за чистотой. Причем сообщала о проверке заранее. Все, естественно, впадали в «уборочную горячку». Когда она впервые пришла в нашу комнату мы были спокойны – все сияло, особенно то, что на виду. Она ни слова ни говоря, провела пальцем по верхнему косяку двери, а потом попросила тряпочку вытереть руки и спокойно отправилась к соседям. Было стыдно. Лучшего урока, как надо относиться к тому, что делаешь, я пока не встречала. Понятно, что к крупному производству, где множество сложных технологических объектов, которые необходимо содержать в рабочем состоянии, и кроме этого соблюдать всевозможные правила – охраны труда, техники безопасности, пожарной безопасности и т.д., этот пример вряд ли применим. Но с точки зрения отношения к своему труду – правила везде одинаковые. Пример: два производственных объекта, расположены недалеко друг от друга, погода одинаковая – если идет дождь, то одновременно над двумя, если ветер носит песок, то над одним и вторым. Так вот на одном порядок, а на другом, скажем так, не вдаваясь в подробности, трава по пояс или почти. На одном, несмотря на идущий там процесс реконструкции, чисто. Даже на площадку металлолома приятно посмотреть. На другом – все как будто подернуто серой пленкой.  Кроме как проявлением человеческого фактора объяснить такую ситуацию сложно. Но на «порядочном» объекте, который, кстати, располагался в поле, была одна вроде как мелочь – при входе на деревянные настилы (ремонт все-таки) разместили решетки для чистки подошв и пока по ней не пройдешь, на настил ступить невозможно. И это уже называется таким термином как пока-ёкэ  или mistake-proofing. Переводится – защита от ошибки. В русском языке тоже есть подобный термин – и звучит он резко. Но слово из песни не выбросишь – защита от дурака. В словарях объяснение понятию дается такое – это защита предметов пользования (в особенности, техники), программного обеспечения и т. п. от очевидно неверных действий человека, как при пользовании, так и при техническом обслуживании или изготовлении. Два этих термина взаимосвязаны. Но как-то не хочется повсеместно нарываться на то, что по-японски называется пока-ёке. Может лучше подкорректировать свое поведение и характер?

0
247
Подписывайтесь на наш канал в «Яндекс.Дзен».
Ставьте лайки, комментируйте.

Комментарии отключены.

Читайте также